Bản Toát Yếu

Sự đàn áp quyền tự do tín ngưỡng của chế độ Hà Nội nay không còn giới hạn trong phạm vi lãnh thổ địa lý có chủ quyền của họ nữa. Trong thập niên qua, bạo quyền Hà Nội đã gia tăng triệt để các thủ đoạn đàn áp xuyên quốc gia, chuyển từ sự áp bức nội bộ cục bộ sang một chiến dịch khủng bố tinh thần tinh vi trên toàn cầu. Đảng Cộng sản Việt Nam đã bộc lộ dã tâm trơ tráo khi sẵn sàng thông đồng với các quốc gia độc tài khác, lợi dụng các cơ chế thực thi công pháp quốc tế, và võ khí hóa hệ thống tư pháp của họ để nhắm vào ngoại kiều—bao gồm cả công dân Hoa Kỳ. Chiến lược gieo rắc sự khủng bố pháp lý xuyên biên giới này đe dọa trực tiếp đến sự an nguy của công dân Hoa Kỳ ngay trên lãnh thổ Hoa Kỳ và tạo thành một sự thách đố trầm trọng, không thể dung thứ đối với chủ quyền quốc gia của Hoa Kỳ.

 

Sự Đồng Lõa Của Các Thể Chế Độc Tài

Các thủ đoạn ngoài lãnh thổ đang tiến triển của Việt Nam không tự nhiên mà có; chúng đại diện cho một bước tiến nguy hiểm được thúc đẩy bởi sự hợp tác với các nhà cầm quyền độc tài khác. Trong một minh chứng rùng rợn về sự thông đồng độc tài xuyên biên giới, vị cao tăng Tây Tạng Tulku Hungkar Dorje đã viên tịch trong một hoàn cảnh hết sức khả nghi tại Sài Gòn vào ngày 29 tháng 3 năm 2025. Các hội đoàn nhân quyền và cộng đồng Tây Tạng hải ngoại cáo buộc rằng ngài đã tử vong trong lúc bị giam giữ sau một điệp vụ bí mật, phối hợp chung giữa các cơ quan tình báo Trung Cộng và Việt Cộng.

Biến cố này phơi bày một thực trạng đen tối và đang leo thang: các chế độ Bắc Kinh và Hà Nội ngày càng sẵn sàng gom chung các guồng máy tình báo, giám thị và an ninh của họ để truy lùng các nhân vật tôn giáo, những nhà bất đồng chính kiến, và các sắc dân thiểu số. Đối với Hoa Kỳ, sự hợp tác độc tài nhuần nhuyễn xuyên biên giới này cho thấy chiến lược Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương của chúng ta không thể chỉ thuần túy dựa vào việc khai thác những sự kình địch trong khu vực. Chiến lược đó phải quyết liệt đối phó với các lề lối độc tài chung đang đe dọa trật tự quốc tế và những nhân quyền căn bản của các cộng đồng cô thế.

 

Võ Khí Hóa Ngành Tư Pháp và Sự Lộng Hành Ngoài Lãnh Thổ

Bên cạnh các điệp vụ ám muội bằng võ lực, Hà Nội đã hung hăng nhắm vào các công dân Hoa Kỳ đang tranh đấu cho quyền tự do tín ngưỡng thông qua sự lạm dụng trắng trợn các khuôn khổ pháp lý quốc tế và quốc nội. Trong một biểu hiện lộng hành ngoài lãnh thổ hết sức tồi tệ vào tháng 4 năm 2026, cái gọi là Tòa án Nhân dân Đắk Lắk đã tuyên án Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng—một công dân Hoa Kỳ và là chủ tịch của tổ chức nhân quyền Ủy ban Cứu người Vượt biển (BPSOS) có trụ sở tại Virginia—11 năm tù khổ sai trong một phiên tòa khiếm diện với những cáo buộc khủng bố ngụy tạo.

Giới hữu trách Việt Nam đã công khai viện dẫn sự hỗ trợ pháp lý và nhân đạo hợp pháp từ Hoa Kỳ của Tiến sĩ Thắng dành cho ông Y Quynh Bdăp làm cơ sở chính cho bản án này. Ông Bdăp, một tín hữu Cơ Đốc giáo người Thượng và là người tị nạn được Liên Hiệp Quốc công nhận, đã tìm nơi tị nạn tại Thái Lan trước khi bị cưỡng bách dẫn độ theo yêu sách của Hà Nội và sau đó bị kết án 10 năm tù tại Việt Nam. Bằng cách gây áp lực buộc một lân quốc trong vùng như Thái Lan vi phạm các nghĩa vụ quốc tế về cấm trục xuất (non-refoulement), Hà Nội đã chứng minh khả năng phô trương quyền lực và bịt miệng những tiếng nói đối lập trên khắp Đông Nam Á. Thêm vào đó, việc kết án khiếm diện một công dân Hoa Kỳ đã thiết lập nên một tiền lệ nguy hiểm về “pháp chiến,” được cố ý sắp đặt nhằm gây khiếp đảm và cản trở quyền tự do ngôn luận được quy định trong Tu chính án Thứ nhất của cộng đồng người Mỹ gốc Việt và các tổ chức dân sự Hoa Kỳ đang hoạt động ngay trên nước Mỹ.

 

Sự Khủng Bố Tinh Thần Bằng Không Gian Mạng và Quấy Nhiễu Cộng Đồng Hải Ngoại

Sự đàn áp xuyên quốc gia của Việt Nam lan rộng xa hơn cả những vụ bắt cóc và những phiên tòa trình diễn; sự đàn áp này được dung dưỡng nặng nề bởi một chiến dịch quấy nhiễu và do thám trên không gian mạng do nhà nước tài trợ một cách tinh vi. Các cộng đồng người Mỹ gốc Việt trên toàn Hoa Kỳ thường xuyên phải hứng chịu các hành vi gián điệp mạng, các cuộc tấn công bằng nhu liệu độc hại tinh vi, và các chiến dịch bôi nhọ có phối hợp do Bộ Công an của Hà Nội và đơn vị tác chiến mạng của quân đội chúng là Lực lượng 47 chỉ đạo.

Hơn thế nữa, những nhà bất đồng chính kiến lên tiếng chống lại sự bách hại tôn giáo của bạo quyền thường xuyên trình báo rằng thân nhân của họ còn kẹt lại quốc nội phải đối diện với sự quấy nhiễu khắc nghiệt của công an, sự giam giữ tùy tiện, tra khảo và các đòn thù kinh tế. Thủ đoạn thâm độc này thực chất là bắt những thân nhân vô tội làm con tin nhằm nỗ lực dập tắt quyền tự do ngôn luận hợp pháp và được bảo vệ ngay trong biên giới Hoa Kỳ. Việc cho phép một cơ quan tình báo ngoại quốc định đoạt những gì công dân Hoa Kỳ được phép nói, hoặc những ai họ được phép bênh vực, đã xâm phạm tận gốc rễ sự vẹn toàn của nền cộng hòa chúng ta.

 

Tái Chỉnh Đốn Mối Bang Giao Hoa Kỳ – Việt Nam

Hoa Kỳ đã đầu tư sâu rộng vào mối bang giao với Việt Nam, với kỳ vọng rằng các mối quan hệ kinh tế và an ninh thắt chặt hơn sẽ khích lệ sự tuân thủ các chuẩn mực quốc tế. Thay vào đó, Hà Nội dường như đã diễn dịch mối bang giao được nâng cấp này như một carte blanche để hành động tự tung tự tác mà không sợ bị trừng phạt. Sự suy đồi trầm trọng về quyền tự do tín ngưỡng, đi đôi với những vi phạm trắng trợn đối với chủ quyền Hoa Kỳ, đòi hỏi một biện pháp đối phó mạnh mẽ, mang tính đổi chác cao độ, được lồng ghép trực tiếp vào các đòn bẩy kinh tế và an ninh trong chính sách ngoại giao của Hoa Kỳ.

Chúng ta phải thi hành các đề kiến chiến lược sau đây:

  • Thực Thi Việc Định Danh Tự Do Tôn Giáo: Bộ Ngoại Giao phải chính thức hậu thuẫn đề kiến đã có từ lâu của Ủy Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế (USCIRF) và định danh Việt Nam là ‘Quốc gia Đáng quan ngại Đặc biệt’ (CPC). Tình trạng “Danh sách Theo dõi Đặc biệt” hiện tại đã hoàn toàn thất bại trong vai trò răn đe. Việc định danh CPC sẽ tước đi vỏ bọc ngoại giao và khởi kích các biện pháp hành pháp bắt buộc, có thể mở rộng, phù hợp với sứ mạng Đặt Nước Mỹ Lên Trên Hết (America First) nhằm phô diễn sức mạnh không thể chối cãi chống lại các chế độ tàn bạo.
  • Chống Lại Sự Đàn Áp Xuyên Quốc Gia Ngay Trên Lãnh Thổ Hoa Kỳ: Chính phủ Hoa Kỳ phải tức khắc điều hợp một lực lượng đặc nhiệm liên bộ—do Cơ Quan Điều Tra Liên Bang (FBI), Bộ Tư Pháp, và Bộ An Ninh Nội Chính lãnh đạo—nhằm theo dõi, phanh phui, và triệt tiêu các hoạt động tay sai của Bộ Công an Việt Nam đang hoạt động trong lòng Hoa Kỳ. FBI phải gia tăng sự tiếp xúc với các cộng đồng hải ngoại để xây dựng niềm tin và thiết lập các đường dây trình báo an ninh đối với nạn quấy nhiễu xuyên quốc gia.
  • Thi Hành Các Lệnh Trừng Phạt Đích Đáng: Chính phủ Hoa Kỳ nên quyết liệt sử dụng Đạo luật Magnitsky Toàn cầu (Global Magnitsky Act) để trừng phạt các viên chức cấp cao, các sĩ quan tình báo, và các thẩm phán của Việt Nam chịu trách nhiệm cho những hành vi lạm quyền xuyên quốc gia này. Điều này bao gồm cả những cá nhân dính líu đến việc kết án ngụy tạo đối với các công dân Hoa Kỳ, việc dẫn độ phi pháp những người tị nạn Liên Hiệp Quốc, và cái chết khả nghi của cao tăng Tulku Hungkar Dorje. Thị thực nhập cảnh phải bị thu hồi, và tài sản phải bị phong tỏa, để bảo đảm việc quy trách nhiệm cá nhân.
  • Đặt Điều Kiện Cho Các Khoản Viện Trợ Kinh Tế và An Ninh: Hoa Kỳ phải bắt buộc Việt Nam tuân thủ các tiêu chuẩn tối thiểu được kỳ vọng ở bất kỳ quốc gia nào muốn tìm kiếm đặc quyền tiếp cận thị trường tiêu thụ, quân cụ, và sự hậu thuẫn ngoại giao của Hoa Kỳ. Mọi cuộc chuyển giao trong tương lai về các công nghệ lưỡng dụng, thiết bị giám thị, và việc huấn luyện nhân viên công lực đều phải đi kèm với điều kiện khắt khe là có những cải thiện nhân quyền minh chứng được, và phải tức thời chấm dứt các chiến dịch đàn áp xuyên quốc gia.
  • Chống Lại Sự Lạm Dụng INTERPOL: Bộ Tư Pháp và Bộ Ngoại Giao phải tích cực vận động ngay trong nội bộ Tổ chức Cảnh Sát Hình Sự Quốc Tế (INTERPOL) để kiểm duyệt gắt gao và bác bỏ các Lệnh truy nã Đỏ mang động cơ chính trị do Việt Nam ban hành, bảo đảm rằng các cơ chế thực thi công pháp quốc tế không bị võ khí hóa để bắt giữ những người tị nạn và các nhà hoạt động đang du hành quốc tế.

Kết Luận

Hoa Kỳ không thể dung túng cho các kẻ thù ngoại bang xuất cảng chủ nghĩa độc tài của chúng lên bờ cõi của Hoa Kỳ. Sự dung dưỡng cho các hành vi đàn áp xuyên quốc gia của Việt Nam sẽ làm suy yếu chủ quyền quốc gia, gây hiểm nguy cho công dân chúng ta, và làm tổn hại các giá trị căn bản của chúng ta. Chúng ta phải bảo đảm rằng thế đứng chiến lược của chúng ta hoàn toàn song hành với Đạo luật Tự do Tôn giáo Quốc tế nhằm tích cực thách đố, răn đe, và trừng trị những quốc gia hình sự hóa niềm tin tôn giáo. Việc bảo vệ các nhân quyền căn bản của giới bất đồng chính kiến ở hải ngoại gắn liền chặt chẽ với việc bảo vệ chủ quyền và an ninh của lãnh thổ Hoa Kỳ.

 

Liên Minh vì Dân Chủ cho Việt Nam

Alliance for Vietnam’s Democracy info@endcommunism.net

(bài gửi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sau cuộc hội kiến)